Føler du dig ramt?

af | 29. august 2014

Ferieramt, børneramt eller arbejdsramt – er det udtryk, du bruger i din hverdag? Disse udtryk bliver taget under kærlig behandling i sprogprofessor Jørgen Lunds bog Dansk i skred fra 2014.

At blive ramt af uheld

Tidligere brugte vi udtryk som at blive ramt af uheld, ramt af modgang eller ramt af et ildebefindende. Det var derfor negativt at blive ramt. Tilbage i middelalderen, hvor udtrykket stammer fra, handlede det helt konkret om at ramme en skive med en pil. I slutningen af tresserne fik vi udtrykket samspilsramt. At være samspilsramt betyder ifølge Den Danske Ordbog, at man er præget af belastende sociale forhold og derfor har svært ved at fungere normalt og tilpasse sig samfundets normer.

Arbejdsramt

I dag har udtrykket at blive ramt udvidet sin betydning. Det nye er, at man nu også bruger udtrykket om noget, der ikke er negativt. At være arbejdsramt er i dag også et positivt udtryk, da det kan være svært at finde et arbejde. Og det er forhåbentlig også positivt at blive ferieramt.

Børneramt og udsalgsramt

Børneramt og udsalgsramt er et par af de nyere udtryk. Det er positivt at være børneramt. Begrebet dukkede først op som et udtryk for, at man var blevet forældre. I dag bruges udtrykket også af fraskilte forældre. Nu med den betydning, at de har deres børn hos sig. Det er derfor positivt ment, da de må undvære børnene, når de er hos den anden forælder. Ordet udsalgsramt kræver vist ingen nærmere forklaring. Og så håber vi, at vi har ramt rigtigt!

Hedder det ligge eller lægge?

Hedder det ligge eller lægge?

Ligge eller lægge? Dette er egentlig ret nemt, men også en af de mest hyppige fejl, vi ser på dansk. Her får du huskereglerne, som gør, at du aldrig mere vil være i tvivl om, hvorvidt du skal skrive ligge eller lægge.

læs mere
Navneord – et eller to ord?

Navneord – et eller to ord?

Forresten eller for resten? Kommunalvalg eller kommunal valg? Hvad med elevuddannelse, produktchef og kaffeautomat? Bliv meget klogere på sammensatte navneord her.

læs mere
Politisk korrekt sprog

Politisk korrekt sprog

Negeren i Elefantens Vuggevise fra 1947 blev brugt som rangle, men blev senere skiftet ud med en kokosnød. Indtil omkring 1970’erne var der ikke noget galt i at bruge betegnelsen neger om folk herhjemme, der havde en afrikansk baggrund. Men tiderne og sproget skifter.

læs mere
Sin eller hans?

Sin eller hans?

Vi har altid haft svært ved i dansk at bruge stedordene sin, hans, hendes, dens og dets korrekt, og det medfører ofte diskussioner. Hvad betyder denne sætning egentlig “Søren pudsede skærmen på hans computer” – er det Sørens computer eller en anden persons?

læs mere
Skabelon til referat

Skabelon til referat

På mange større arbejdspladser har man en skabelon, medarbejderne kan bruge, når de skal skrive referater. Men hvis det ikke findes – hvad gør du så?

læs mere
Kursus i kommunikation – lær at skrive bedre

Kursus i kommunikation – lær at skrive bedre

En ting er sikkert – alle kan blive bedre til at formulere sig og kommunikere skriftligt. Her får du til at starte med 10 råd, som gør dig bedre til skriftlig kommunikation, og på vores kurser får du endnu flere fif.

læs mere